Aktuelle Antragsannahmen
Für Informationen zu aktuellen Antragsannahmen der Klein-Projekte-Fonds „KULTUR & TOURISMUS“ und „ZUSAMMENARBEIT“ klicken Sie bitte auf den Button.
Aktualne nabory projektów
Allgemeine Informationen
Im Rahmen des aus den Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung der Europäischen Union kofinanzierten Kooperationsprogramms INTERREG VI A Brandenburg – Polen 2021–2027 zur Förderung von Projekten im brandenburgisch-polnischen Grenzraum können „Klein-Projekte“ gefördert werden.
Informacje ogólne
W ramach Programu Współpracy INTERREG VI A Brandenburgia-Polska 2021-2027, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Unii Europejskiej na rzecz wspierania projektów w regionie przygranicznym Brandenburgii i Polski, znowu można uzyskać dofinansowanie na tak zwane „małe projekty”.
Die Klein-Projekte-Fonds werden von den Geschäftsstellen der Euroregionen im Fördergebiet des Kooperationsprogramms verwaltet. In der Euroregion PRO EUROPA VIADRINA gibt es zwei Fonds, die jeweils von den Trägervereinen betreut werden: Der Fonds „KULTUR & TOURISMUS“ wird vom Mittlere Oder e.V., dem deutschen Trägerverein, verwaltet; der Fonds „ZUSAMMENARBEIT“ von der Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu „Pro Europa Viadrina“, dem polnischen Trägerverein.
Fundusze Małych Projektów są zarządzane przez biura Euroregionów na obszarzewsparcia Programu Współpracy. W Euroregionie PRO EUROPA VIADRINA istnieją dwa fundusze, z których oba są zarządzane przez stowarzyszenia wspierające: Fundusz „KULTURA & TURYSTYKA” jest zarządzany przez Mittlere Oder e.V., niemiecką organizację wspierającą; Fundusz „WSPÓŁPRACA” jest zarządzany przez Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu „Pro Europa Viadrina”, polską organizację wspierającą.
Das Fördergebiet umfasst auf deutscher Seite die Landkreise Märkisch-Oderland und Oder-Spree sowie die Stadt Frankfurt (Oder) und auf polnischer Seite die Landkreise Gorzowski, Miedzyrzecki, Słubicki, Strzelecko-Drezdenecki, Sulęciński (ohne die Gemeinde Torzym) sowie die Stadt Gorzów Wielkopolski.
Po stronie niemieckiej obszar wsparcia obejmuje powiaty Märkisch-Oderland i Oder-Spree oraz miasto Frankfurt nad Odrą, a po stronie polskiej powiaty gorzowski, międzyrzecki, słubicki, strzelecko-drezdenecki, sulęciński (z wyłączeniem gminy Torzym) oraz miasto Gorzów Wielkopolski.
Projektpartner können juristische Personen sowie organisatorische Einheiten sein, die keine juristischen Personen sind, aber Rechtsfähigkeit besitzen. Vor allem:
- Einheiten der staatlichen, regionalen und lokalen Verwaltung, Verbände dieser Einheiten und deren nachgeordnete Institutionen,
- eine Einrichtung des öffentlichen oder privaten Rechts,
- gemeinnützige NGOs, Vereine sowie Sozial- und Wirtschaftspartnerorganisationen im Einklang mit dem geltenden nationalen Recht,
- Europäische Verbünde für Territoriale Zusammenarbeit (EVTZ).
Partnerami mogą być osoby prawne oraz jednostki organizacyjne, niebędące osobami prawnymi a posiadające zdolność prawną.
W szczególności:
- jednostki administracji państwowej, regionalnej i lokalnej, stowarzyszenia tych jednostek i instytucje im podległe,
- podmioty ustanowione zgodnie z prawem publicznym lub prywatnym,
- organizacje pozarządowe non-profit, stowarzyszenia oraz organizacje partnerstwa społecznego i gospodarczego zgodnie z obowiązującym prawem krajowym,
- Europejskie Ugrupowania Współpracy Terytorialnej (EUWT).
Die Höhe der Finanzierung eines Kleinprojekts kann bis zu 50 000 EUR (EFRE) betragen und bis zu 80% der förderfähigen Kosten umfassen. Die Gesamtkosten eines jeden Projekts dürfen 100 000 EUR nicht überschreiten. Der Eigenanteil muss mindestens 20% der förderfähigen Gesamtkosten betragen.
Die Höhe der Förderung kann abweichen und ist den Bestimmungen der jeweiligen Antragsannahme zu entnehmen.
Kwota dofinansowania małego projektu może wynosić maksymalnie 50 000 EUR (EFRR) i może stanowić do 80% kosztów kwalifikowalnych. Łącznie koszty każdego projektu nie mogą przekroczyć 100 000 EUR. Wkład własny wynosi przynajmniej 20% kwalifikowalnych kosztów całkowitych.
Kwota finansowania może się różnić i można ją znaleźć w postanowieniach odpowiedniego naboru projektów.
Klein-Projekte-Fonds
„KULTUR & TOURISMUS“
innerhalb der Priorität 3: „Ein attraktiver Grenzraum – Bildung, Kultur und Tourismus“ im spezifischen Ziel 4.6: „Stärkung der Rolle, Kultur und des nachhaltigen Tourismus für die Wirtschaftsentwicklung, soziale Inklusion und soziale Innovation“ des Kooperationsprogramms INTERREG VI A Brandenburg – Polen 2021–2027
Fundusz Małych Projektów
„KULTURA & TURYSTYKA“
w priorytecie 3: „Atrakcyjne pogranicze – edukacja, kultura i turystyka” w celu specyficznym 4.6: „Wzmocnienie roli kultury i zrównoważonej turystyki w rozwoju gospodarczym, włączeniu społecznym i innowacjach społecznych” Programu Współpracy INTERREG VI A Brandenburgia – Polska 2021-2027
Folgende grenzüberschreitende Maßnahmenarten werden gefördert:
- Kunst- und Kulturprojekte;
- Vermarktung und Vermittlung kultureller und touristischer Angebote;
- Vernetzung von Tourismusorganisationen und touristischen Anbietern;
- Entwicklung und Einführung digitaler Anwendungen/Lösungen zur Verbesserung der Information über und des Zugangs zu kulturellen und touristischen Angeboten;
- Wissens- und Kompetenzaustausch und Unterstützung von BestPractice-Transfer;
- Maßnahmen zur Förderung von sozialen Innovationen in Verbindung mit grenzüberschreitenden Tourismus- und Kulturangeboten;
- Maßnahmen zum Erhalt und Erlebbarmachung des gemeinsamen kulturellen Erbes und der Vermittlung der Kultur und Geschichte des Nachbarlandes, Förderung der gemeinsamen Erinnerungskultur;
- Maßnahmen zur Erlebbarmachung der Natur und des gemeinsamen Naturerbes;
- Maßnahmen zur Verknüpfung und Aufwertung touristischer Wegeinfrastrukturen, insbesondere im Rad- und Wassertourismus.
Wspierane są następujące rodzaje działań transgranicznych:
- projekty artystyczne i kulturalne;
- promowanie i propagowanie ofert kulturalnych i turystycznych;
- tworzenie sieci organizacji turystycznych i usługodawców turystycznych;
- opracowanie i wprowadzanie aplikacji/rozwiązań cyfrowych w celu poprawy informacji o ofertach kulturalnych i turystycznych oraz dostępności do nich;
- wymiana wiedzy i kompetencji oraz wspieranie transferu dobrych praktyk;
- działania na rzecz innowacji społecznych w związku z transgraniczną ofertą turystyczną i kulturalną;
- działania na rzecz zachowania i udostępniania wspólnego dziedzictwa kulturowego oraz promowanie wspólnej kultury pamięci;
- działania na rzecz udostępniania przyrody i wspólnego dziedzictwa przyrodniczego;
- działania na rzecz powiązania i modernizacji infrastruktury szlaków turystycznych, w szczególności w zakresie turystyki rowerowej i wodnej.
Klein-Projekte-Fonds
„ZUSAMMENARBEIT“
innerhalb der Priorität 4: „Ein dialogorientierter Grenzraum – Zusammenarbeit von Institutionen sowie der Bevölkerung“ im spezifischen Ziel 6.3: „Aufbau gegenseitigen Vertrauens, insbesondere durch Förderung der Zusammenarbeit zwischen Bürgerinnen und Bürgern“ des Kooperationsprogramms INTERREG VI A Brandenburg – Polen 2021–2027
Fundusz Małych Projektów
„WSPÓŁPRACA“
w priorytecie 4: „Pogranicze dialogu – współpraca mieszkańców i instytucji” w celu specyficznym 6.3: „Budowanie wzajemnego zaufania, w szczególności poprzez wspieranie działań ułatwiających kontakty międzyludzkie” Programu Współpracy INTERREG VI A Brandenburgia – Polska 2021-2027
Folgende grenzüberschreitende Maßnahmenarten werden gefördert:
- inklusiv organisierter Austausch von Menschen unterschiedlicher Altersgruppen im Arbeits- und Freizeitkontext, zur Förderung grenzüberschreitender Kontakte und aktiver Begegnungen zwischen den Einwohner*innen im Programmraum in allen Lebens- und Themenbereichen;
- gemeinsame Projekte zivilgesellschaftlicher Einrichtungen und Organisationen, welche die Vielfalt gesellschaftlichen Lebens im Programmraum abbilden;
- gemeinsam vorbereitete und durchgeführte grenzübergreifende öffentliche Veranstaltungen, zur Förderung des gegenseitigen Kennenlernens und des gegenseitigen Verständnisses der Einwohner*innen im Programmraum in allen Lebens- und Themenbereichen.
Wspierane są następujące rodzaje działań transgranicznych:
Hintergrund
Bereits vor über 20 Jahren wurden an der deutsch-polnischen Grenze die ersten sogenannten Kleinprojekte realisiert. Diese Projekte sorgten für eine neue Qualität in der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen Deutschen und Polen. Es entstanden die Kleinprojektefonds (KPF), die seitdem ununterbrochen durch die Euroregionen erfolgreich verwaltet werden und einen erheblichen Beitrag zur Förderung der deutsch-polnischen Beziehungen, des gegenseitigen Verständnisses und der Stärkung des Vertrauens zwischen Deutschen und Polen leisten.
Grenzübergreifende Kleinprojektefonds im Rahmen der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit sind über die letzten Jahre zu einem wichtigen Instrument gereift, welches in einer stetig wachsenden Anzahl von Grenzregionen europaweit zur Anwendung kommt.
Sie wurden in vielen Themenbereichen zu einem Motor der grenzübergreifenden Kooperation. Sie zeichnen sich insbesondere dadurch aus, dass sie lokal agieren und somit einen wichtigen Beitrag zur europäischen Integration vor Ort leisten. Dadurch wird die europäische Förderpolitik für viele Bürgerinnen und Bürger greifbar, da die konkrete Realisierung im grenzüberschreitenden Alltag erlebt und genutzt werden kann. Des Weiteren bieten die Kleinprojektefonds eine großartige Möglichkeit, den Bürger ihre eigenen Ideen im Rahmen von Projekten zu verwirklichen.
Best Practice VIADRINA 21+
Zwischen 2016 und 2023 wurden in der Euroregion PRO EUROPA VIADRINA mehr als 1.000 Projekte mit einem Gesamtfördervolumen von 7,74 Millionen Euro im Rahmen des Klein-Projekte-Fonds (KPF) des Kooperationsprogramms INTERREG V A Brandenburg – Polen 2014-2020 realisiert. Die vorliegende Broschüre porträtiert einige dieser Projekte und bietet dabei Anregungen für Ihre eigenen Aktivitäten.
